Wspieraj Instytut Misesa w 2025 roku!
19 2130 0004 2001 0253 7975 0001

Społeczeństwo

Wybrana kategoria
Społeczeństwo
Pokaż kategorie

Audio

Iwanik: Językowa zasada nieagresji

Praktykowanie językowej zasady nieagresji wzmacnia relacje międzyludzkie i utrudnia ich zniekształcenie i kontrolowanie przez struktury władzy. Budowanie silniejszych relacji z innymi ludźmi i zastępowanie nimi relacji opartych na strukturach politycznych, jest zaś logiczną strategią budowania anarchistycznego społeczeństwa.

Sieroń_Decydujący-libertariański-argument.jpg

Etyka

Sieroń: Decydujący libertariański argument przeciwko legalności aborcji

Płód nie może naruszyć granicy sfery własności matki, gdyż...

Tłumaczenia

Foglia: Kontrola broni - wnioski z przemocy w Europie

Sytuacja zachodniego społeczeństwa wyraźnie się pogarsza. Zarówno obywatele, jak i rządy toną w długach, wzrost gospodarczy w najlepszej sytuacji pozostanie bliski zeru. Zależne klasy społeczeństwa zauważą nagle pogarszający się standard życia wraz z rozwojem kryzysu. Jeśli historia jest jakąkolwiek wskazówką, fale przestępstw i społeczny niepokój nie pozostaną daleko w tyle. Pierwsze ich oznaki mieliśmy okazję już zaobserwować — w miejscach takich jak Anglia i Norwegia, gdzie restrykcje dotyczące broni zachęcają do przemocy, niszczenia i plądrowania.

Audio

Machaj: Kościół katolicki a wolny rynek

Kościół katolicki jest wspólnotą ludzi wierzących, którzy akceptują doktrynę katolicyzmu. Tę wspólnotę konstytuuje i jednoczy coś innego niż pogląd na banki centralne. I jeśli ktoś chce ją rozbijać ze względu na różnice w poglądach na sprawy podatkowe, to zupełnie nie rozumie, po co ta instytucja została stworzona.

Tłumaczenia

Tucker: To mają być buntownicy?

„Oburzeni” opowiadają się za zwiększeniem wydatków, większą inflacją, większa liczbą regulacji i większym protekcjonizmem. Ich zachowanie najlepiej opisał Anthony Gregory: „Członkowie klasy rządzącej nie muszą się obawiać protestujących, którzy w gruncie rzeczy wzmacniają elity rządzące”.

Working papers

Sieroń: Problem wiedzy, czyli Hayek vs. Hoppe

Spora część ekonomistów austriackich neguje w wielu aspektach „austriackość” ucznia Ludwiga von Misesa i laureata Nagrody Banku Szwecji im. Alfreda Nobla — Friedricha von Hayeka. W szczególności kontrowersję wzbudza stanowisko Hayeka w sprawie tzw. debaty kalkulacyjnej. Hayek rzekomo za bardzo skupia się na „wiedzy”, podczas gdy problemy gospodarki socjalistycznej nie wynikają z braku wiedzy, tylko niemożliwości przeprowadzania racjonalnej kalkulacji z powodu braku własności prywatnej czynników produkcji, którego konsekwencją jest brak cen rynkowych.

Tłumaczenia

Richman: Współpraca społeczna

Ludwig von Mises rozważał inny tytuł dla swojej książki, którą znamy jako Ludzkie działanie. Jaki? Współpraca społeczna. Czy ruch wolnorynkowy byłby postrzegany inaczej, gdyby jego przewodnią myślą była współpraca społeczna, a nie indywidualizm, poleganie na sobie, niezależność i inne synonimy, z których jesteśmy tak dumni?

Tłumaczenia

Thornton: Zielone światło dla legalizacji narkotyków?

Nagle cały świat mówi o legalizacji marihuany i innych narkotyków. Wszyscy nawołują do reformy polityki narkotykowej — kandydaci na stanowiska rządowe, politycy, byli prezydenci, grupy interesu, a nawet Światowa Komisja ds. Polityki Narkotykowej. Biorąc pod uwagę, że właśnie przechodzimy światowy kryzys gospodarczy, warto się zastanowić, dlaczego wszyscy tak nagle zaczęli interesować się polityką narkotykową? Czyżby oprzytomnieli i w końcu zdali sobie sprawę, że prohibicja jest irracjonalna?

Tłumaczenia

Tucker: Google Plus, czyli jak uczyć się na błędach

Porażka w środowisku rynkowym ma także pozytywne aspekty. Niedopuszczalnym błędem jest chronienie różnych instytucji przed ponoszeniem porażek, gdyż hamuje ono proces uczenia się i przeszkadza w efektywnym rozwiązywaniu problemów. Jednak dokładnie taką politykę przyjął rząd amerykański, przeznaczając na nią biliony dolarów od 2008 roku. Odpowiedzią na porażkę w sektorach m.in. nieruchomości, bankowości, ubezpieczeń były: pakiety pomocowe, kontrola cen, częściowa nacjonalizacja i wtłaczanie nowych funduszy. Buzz przekształcił się w G+, ale krach nie przekształcił się w boom, bo nigdy nie pozwolono mu się w pełni rozwinąć. Z błędów nie wyciągnięto żadnych wniosków, a porażka tylko przeciągnęła się w czasie. Szczęśliwie dla świata Internetu, rząd nie uznał jeszcze żadnego z serwisów internetowych jako zbyt wielkiego, by mógł upaść.

Tłumaczenia

Huemer: Amerykańska niesprawiedliwa wojna narkotykowa

Jeżeli jesteśmy przekonani o niesprawiedliwości zakazu narkotykowego, to — nawet jeśli nasze protesty nie trafią do nikogo — nie możemy zachować milczenia w obliczu tak szeroko pojętej niesprawiedliwości w naszym kraju. I na szczęście, więcej niż raz w naszej historii, pojawiły się radykalne reformy społeczne w odpowiedzi na moralne argumenty.

Tłumaczenia

Block: List otwarty do organizacji Mothers Against Drunk Driving

Gdyby istniał system prywatnych dróg i ulic, różni właściciele rywalizowaliby między sobą, żeby dotrzeć do klientów (przede wszystkim poprzez zapewnienie im bezpieczeństwa). Ci, którym by się nie powiodło, byliby zmuszeni albo zmienić taktykę działania, albo spakować manatki. Ci, którzy lepiej poradziliby sobie z pijanymi kierowcami czy nadmierną prędkością i tym samym uratowaliby wiele ludzkich istnień, zarobiliby więcej i mogliby rozszerzyć swoją działalność.

Tłumaczenia

McElroy: Co afirmuje akcja afirmatywna?

Ktoś musi w końcu prosto z mostu powiedzieć feministkom, że powinny darować sobie to całe gadanie o równości, cierpieniu i niesprawiedliwości. Bo z tego, co na razie widziałam, akcja afirmatywna to wyłącznie dyskryminacja, zajadłość i ckliwe rozważania. To rodzaj polityki, która przynosi feminizmowi złą sławę.

Tłumaczenia

Block: W obronie spekulanta

„Zabić spekulanta!”. Okrzyk ten słyszymy za każdym razem, gdy doświadczamy klęski głodu. Wznoszony przez demagogów, którym ochoczo wtórują masy ekonomicznych analfabetów, przekonanych, że spekulanci, podnosząc ceny żywności, sprowadzają na ludzi śmierć głodową. Ten rodzaj myślenia, albo raczej „niemyślenia”, jest winny sytuacji, w których dyktatorzy wprowadzają karę śmierci dla handlarzy podnoszących ceny żywności w czasie klęski głodu. I to wszystko bez choćby cienia sprzeciwu ze strony tych, którzy są zwykle tak bardzo zatroskani o wolność i prawa obywatelskie.

Tłumaczenia

Block: W obronie nielegalnego taksówkarza

Usługi taksówkowe w Stanach Zjednoczonych to branża, która działa ze szkodą dla biednych i dla mniejszości etnicznych — zarówno tych będących konsumentami, jak i usługodawcami. Doszło do tego, że konsumenci opowiadają niewybredne żarty na temat taksówkarzy, którzy z kolei nie szczędzą ciemnoskórym klientom zażenowania związanego z niemożliwością złapania taksówki, co zdarza się nierzadko.

Tłumaczenia

Huemer: Czy mamy prawo posiadać broń?

Przedstawiamy artykuł amerykańskiego filozofa, Michaela Huemera, na temat prawa do posiadania broni, który ukazał się pierwotnie w periodyku „Social Theory and Practice”.

Tłumaczenia

Thornton: Co tłumaczy metamfetaminę?

Metamfetamina jest dzisiaj niezaprzeczalnie jednym z najniebezpieczniejszych i najbardziej uzależniających narkotyków na czarnym rynku. Dlaczego sięga się po niego, pomimo oczywistego faktu że jest najniebezpieczniejszym i najtrudniejszym do rzucenia ze wszystkich? Zapewne dla niektórych czytelników zaskoczeniem będzie, że ekonomia może dostarczyć najlepszej odpowiedzi na te kłopotliwe pytania.

Tłumaczenia

Block: Po co dyskryminować?

W dawnych czasach stwierdzenie, że człowiek potrafi dyskryminować było uważane za komplement. Świadczyło to bowiem o czyjejś umiejętności rozróżnienia pomiędzy tym, co kiepskie i przeciętne a tym, co dobre i wyśmienite. Owa umiejętność pozwalała człowiekowi prowadzić lepsze życie. Dzisiaj, w czasach poprawności politycznej, pojęcie dyskryminacji sugeruje nienawiść rasową lub/i płciową. Przywołuje ono skojarzenia z linczowaniem niewinnych, wieszaniem czarnoskórych za zbrodnie, których nie popełnili, a w ekstremalnych przypadkach jest postrzegane jako postulowanie niewolnictwa.

Working papers

Sieroń: Czy potrzebna jest koncepcja "twórczego geniusza"?

Choć Mises błyskotliwie rozprawił się z teorią polilogizmu i uważał, że „prakseologia (…) dochodzi do powszechnie obowiązujących twierdzeń na temat wszelkiego ludzkiego działania”, to jednak z jakichś przyczyn — jak pokaże ten artykuł — stał na stanowisku, że zajęcia wykonywane przez „twórczego geniusza” nie odpowiadają prakseologicznemu pojęciu pracy. Czy można obronić takie stanowisko?

Komentarze

Kubisz: Refundacja in vitro

Refundacja in vitro zagraża znacznym wzrostem obciążenia budżetu, a w rezultacie ‒ portfeli podatników. W obecnym stadium koniunktury, przy dzisiejszych dochodach budżetu ten pomysł wydaje się wyjątkowo nieprzemyślany.

Tłumaczenia

Fedako: Nauka w służbie państwa

To nie nauka potrzebuje państwa. To państwo potrzebuje znaleźć teorię naukową, która będzie uzasadniała jego istnienie. W latach 30. państwo zaadaptowało ekonomię keynesowską. Nie zrobiło tego, ponieważ była ona sensowna. Państwo przyjęło ekonomię keynesowską, ponieważ usprawiedliwiała ona rząd i jego rozrzutną politykę.

Społeczeństwo

Kwiatkowski: W obronie antyrasizmu

23 marca na stronach Instytut Misesa ukazał się tekst Szymona Chrupczalskiego, w którym autor odniósł się do problemu rasizmu w związku z Międzynarodowym Dniem Walki z Rasizmem. Dzisiaj proponujemy czytelnikom Mises.pl polemikę ze wspomnianym tekstem.


Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz samodzielnie określić warunki przechowywania lub dostępu plików cookie w Twojej przeglądarce.